1. Inicio
  2. Teatro y películas
  3. Europe on Stage; Translation and Theatre

Europe on Stage; Translation and Theatre Gunilla  Anderman

Europe on Stage; Translation and Theatre

$21.99

Medios de pago

    Europe on Stage; Translation and Theatre

    Editorial: Oberon Books

    Idioma: Inglés

    ISBN: 9781783192298

    Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

    Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

    $21.99

    Medios de pago
      Europe on Stage; Translation and Theatre Gunilla  Anderman

      Europe on Stage; Translation and Theatre

      $21.99

      Medios de pago

        Europe on Stage; Translation and Theatre

        Editorial: Oberon Books

        Idioma: Inglés

        ISBN: 9781783192298

        Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

        Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

        $21.99

        Medios de pago
          Sinopsis
          Plays written by the major European dramatists of the last two centuries – from the firmly established classics of Ibsen and Chekhov to the recent successes of Yasmina Reza – are increasingly performed on British stages, often in new translations or versions. But what distinguishes one translation from another? And what social and cultural factors of reception must the translator of a foreign play take into account?This comprehensive study of the history of European plays on the English stage explores the importance of cultural assumptions and linguistic stumbling blocks. Gunilla Anderman looks at varying approaches to the foreign text as well as the need for new versions of the same play, and discusses the influence of European drama in translation and its contribution to and enrichment of English playwriting. Key phrases recurring in the original works of the European canon are also scrutinised in an attempt to demystify and unearth what English readers of the translated texts may never have known they were missing. Europe on Stage: Translation and Theatre is a valuable addition to the literature on the theatre, of interest to theatre-goers, theatre practitioners and linguists as well as students of drama, comparative literature and translation studies.
          Acerca de Gunilla Anderman

          Gunilla Anderman is a practising translator and writer in the field of Translation Studies. Her translations for the English-speaking stage have been commissioned by and produced in theatres in London and New York. For Swedish theatre and television she has translated the work of Willy Russell, Pam Gems and Martin Sherman. She is Professor of Translation Studies at the Centre for Translation Studies, University of Surrey.

          ×

          Dispositivos de lectura compatibles

          Descarga gratis la aplicación de lectura necesaria para PC o dispositivos móviles.
          Verifica si tu eReader es compatible con Bajalibros