1. Inicio
  2. Poesía
  3. Arbre exemplifical

Arbre exemplifical Ramon Llull

Arbre exemplifical

Medios de pago

    Arbre exemplifical

    Editorial: Barcino Editorial

    Idioma: Català

    ISBN: 9788472268098

    Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

    Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

    Medios de pago
      Arbre exemplifical Ramon Llull

      Arbre exemplifical

      Medios de pago

        Arbre exemplifical

        Editorial: Barcino Editorial

        Idioma: Català

        ISBN: 9788472268098

        Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

        Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

        Medios de pago
          Sinopsis
          L’Arbre exemplifical és el quinzè dels setze arbres que formen l’Arbre de ciència (1296). Llull hi converteix en narracions literàries, amb una originalitat extraordinària, tot de conceptes científics que ha desenvolupat a les altres parts de l’enciclopèdia que constitueix l’Arbre de ciència. La seva funció és dotar la ciència d’una dimensió literària que la faci apta per a la divulgació, d’una manera amena i lúdica. Llull diu expressament que busca l’amistat de les gents que llegiran el seu llibre. També relaciona clarament aquí la divulgació amb la predicació: els sermons sobre la doctrina es podran enriquir profitosament de materials didàctics gràcies als exemples de l’Arbre. No estem davant d’un repertori tancat d’històries, proverbis, imatges i sentències, sinó d’un instrument intel•lectual que ens ha d’ensenyar a produir aquesta mena recursos a partir de les dades del saber universal. L’Arbre exemplifical consta de set parts (arrels, tronc, branques, rams, flors, fulles i fruits). L’última explica la finalitat de l’acumulació de saber: preparar l’esperit per a l’elevació a la contemplació de Déu. El tractament de les formes literàries breus a l’Arbre exemplifical és la proposta més innovadora, sorprenent i estimulant de la ‘nova’ literatura de Ramon Llull. Jaume Pons Alorda (Caimari, 1984) és poeta. Amb tretze poemaris publicats, ha obtingut diversos reconeixements, entre d’altres el Premi de poesia Miquel Martí i Pol (2007), el Premi de poesia Ciutat de Palma Joan Alcover (2008), i el Premi de la Crítica Serra d’Or i el Premi Cavall Verd per la traducció de Fulles d’herba de Walt Whitman (2015). Al 2012 va publicar la seva primera novel•la, Faula (Lleonard Muntaner, 2012). Té poemes traduïts al francès, anglès, alemany, italià i una dotzena de llengües més. Paral•lelament, treballa com a professor de literatura als cursos de l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès i com a periodista literari publicant ressenyes al digital de cultura Núvol i al diari Ara Balears.
          Acerca de Ramon Llull

          Ramon Llull (Mallorca, 1235 - Túnez, 1316?) fue un escritor, filósofo, místico, teólogo, profesor y misionero del siglo XIII, así como una figura crucial de la literatura y la cultura catalana. Conocido en su época como Arabicus Christianus (Árabe Cristiano), Doctor Inspiratus (Doctor Inspirado) y Doctor Illuminatus (Doctor Iluminado), es uno de los primeros prosistas de la literatura catalana. Sin embargo, no tenía una voluntad literaria, sino que se sirvió de recursos retóricos para su labor filosófica, mística y teóloga y, sobre todo, para ejercer como misionero. Llull nació en el seno de una familia noble instalada en Mallorca tras la conquista de Jaime I y llegó a ser el senescal del futuro Jaime II. A los treinta años tuvo hasta cinco visiones de Jesucristo crucificado que lo llevaron a comprometerse a convertir a musulmanes y judíos, a escribir el mejor libro sobre los errores de los infieles y a convencer al Papa y a los reyes de fundar monasterios con el fin de enseñar lenguas a los misioneros. Para lograr su propósito, dedicó gran parte de su vida a viajar y a difundir su mensaje. Actualmente se conservan doscientas cuarenta obras de Ramon Llull, de materias tan diversas como la filosofía (Ars magna praedicationis o Árbol de filosofía de amor), la ciencia (Árbol de la ciencia o Tractat d'astronomia), la educación (Blanquerna, que incluye el Libro de amigo y amado), la mística (Llibre de contemplació en Déu), la gramática (Retòrica nova), la caballería (Libro de la orden de caballería), novelas (Libro de maravillas, que incluye el Libro de los animales), entre otros, y que el mismo Llull tradujo al árabe y al latín.

          ×

          Dispositivos de lectura compatibles

          Descarga gratis la aplicación de lectura necesaria para PC o dispositivos móviles.
          Verifica si tu eReader es compatible con Bajalibros