1. Inicio
  2. Ficción
  3. Entre dos mundos

$20878.66

Medios de pago

    Entre dos mundos

    Editorial: María Radó

    Idioma: Español

    ISBN: 9789873427015

    Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

    Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

    $20878.66

    Medios de pago

      $20878.66

      Medios de pago

        Entre dos mundos

        Editorial: María Radó

        Idioma: Español

        ISBN: 9789873427015

        Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

        Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

        $20878.66

        Medios de pago
          Sinopsis
          Caer en el olvido antes de morir, querer olvidar y siempre recordar, un árbol sin hojas, estar despojada de sueños, sentirse triste y no poder llorar... Querer amigos y tener compinches, buscar un marido y encontrar un amante, comprar un perro cuando no se puede tener hijos... Albergar en el alma una gran fe infantil, y no poder rezar...
          Acerca de María Radó

          María Radó, ex refugiada y argentina por elección, dice: "Felices los desarraigados, que vuelven a echar raíces. Felices los apátridas, que vuelven a encontrar una nueva patria. Y felices los escritores enmudecidos por el exilio, que llegan a adoptar otra lengua como suya". Es escritora por instinto. Ya de muy pequeña prefirió jugar con palabras y no con muñecas. Así, a los cuatro años de edad, nació su primer poema en idioma húngaro, su lengua materna, cuando todavía no sabía leer ni escribir. De niña aprendió alemán, inglés y francés. Estudió literatura inglesa en las universidades de Budapest y de Zurich y es licenciada en Ciencias Sociales por la Universidad de Ginebra, Suiza. Cuando dejó su país para no volver, nunca se le ocurrió que sufriría un doble desarraigo. No sólo perdería su patria; también perdería su medio de expresión, su lengua materna. Para hacer literatura, el escritor debe dominar el idioma, debe ser un virtuoso de ese instrumento maravilloso y complejo. Llegó a la Argentina, sin hablar español. Durante años dejó de escribir. Pero las ideas son como el agua, es imposible retenerlas cuando quieren surgir. Así que, algunos años atrás, sintió la imperiosa necesidad de volver a su temprana vocación literaria. Es posible ser escritor en un idioma aprendido con posterioridad. Tenía en mente el ejemplo de su famoso compatriota, nacido en Budapest, Hungría como ella, el gran escritor inglés Arthur Köestler. María Radó eligió la lengua de su país adoptivo, y de buena parte del continente del que se siente parte, como su medio de expresión. Escribir en español es para ella un gran desafío y un placer que se renueva todos los días.

          ×

          Dispositivos de lectura compatibles

          Descarga gratis la aplicación de lectura necesaria para PC o dispositivos móviles.
          Verifica si tu eReader es compatible con Bajalibros