Gli scritti scelti, relativi agli anni che vanno dal Consolato all’ultimo periodo dell’Impero napoleonico (1802/3-1813), mai tradotti in altre lingue ad eccezione delle Lettres d’un habitant de Genève, delineano le tappe di un itinerario intellettuale destinato a svolgere una funzione di primo piano nella cultura europea. Un’ampia introduzione ricostruisce l’evoluzione delle idee dell’utopista francese all’interno del contesto storico in cui maturarono.-----The selected texts, none of which have ever been translated before (except the Lettres d’un habitant de Geneve) date from the Consulate to the waning years of the Napoleonic Empire, i. e. from 1802/3 to 1813. They mark the stages of an intellectual journey destined to play a prominent role in the culture of Europe. The extensive introductory essay describes the origins and evolution of Saint Simon’s ideas as well as the historical context in which they developed.
Acerca de Simon
Rita J. Simon is a University Professor in the School of Public Affairs and the Washington College of Law at American University. She is the author and editor of numerous books, including Women's Roles and Statuses the World Over (with Stephanie Hepburn, Lexington Books, 2006), and Adoption Across Borders (with Howard Altstein, Rowman and Littlefield, 2000). Heather Ahn-Redding is an Assistant Professor at Elon University. She is also the author ofThe Crimes Women Commit, The Punishments They Receive (with Rita J. Simon, Lexington Books, 2005).