1. Inicio
  2. Textos Educativos
  3. Covers 36 poetas en lengua inglesa

Covers 36 poetas en lengua inglesa Armando Roa

Covers 36 poetas en lengua inglesa

Medios de pago

    Covers 36 poetas en lengua inglesa

    Editorial: UQBAR

    Idioma: Español

    ISBN: 9789568601683

    Formatos: PDF (con DRM de Adobe)

    Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

    Medios de pago
      Covers 36 poetas en lengua inglesa Armando Roa

      Covers 36 poetas en lengua inglesa

      Medios de pago

        Covers 36 poetas en lengua inglesa

        Editorial: UQBAR

        Idioma: Español

        ISBN: 9789568601683

        Formatos: PDF (con DRM de Adobe)

        Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

        Medios de pago
          Sinopsis
          Aquí se presentan seis razónes por las que Covers, 36 poetas en lenguainglesa, es un libro interesante y necesario de ser leído por los amantes dela poesía y la literatura: 1. Desde la década de los sesenta no hay en Chileun trabajo sostenido de traducciones de poetas en lengua inglesa. 2. De entrela literatura extranjera, el peso de la tradición poética anglosajona ennuestro país ha sido relativamente esporádico.3. La poesía norteamericana sepresenta como la cuna de los poetas que visionariamente decidieron renovar latradición de la lengua inglesa, fundando los grandes movimientos de vaguardiadel siglo XX. 4. Podemos encontrar poetas desde el principio del siglo XXhasta nuestros días. 5. Poetas tanto ingleses como norteamericanos.6. Ediciónbilingüe.
          Acerca de Armando Roa

          Armando Roa Vial nació en 1966. Es poeta, ensayista, antologador y traductor. Ha sido comparado en su trabajo literario con grandes de la poesía chilena como Teillier y Uribe; y es también reconocido como un gran promotor de la poesía en habla inglesa. Ha traducido a autores de la talla de Pound, Browning y Shakespeare. Su obra poética completa se encuentra incluida en el volumen Ejercicios de Filiación, editado por Editorial Universitaria en 2009. Es traductor de poesía anglosajona medieval y también de la obra de Robert Browning y Ezra Pound. Recibió el Premio Pablo Neruda en 2002.

          ×

          Dispositivos de lectura compatibles

          Descarga gratis la aplicación de lectura necesaria para PC o dispositivos móviles.
          Verifica si tu eReader es compatible con Bajalibros