1. Inicio
  2. Novela contemporánea
  3. Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato

Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato Sylvain Levey

Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato

$500.00

Medios de pago

    Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato

    Editorial: Libros del Zorzal

    Idioma: Español

    ISBN: 9789875996373

    Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

    Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

    $500.00

    Medios de pago
      Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato Sylvain Levey

      Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato

      $500.00

      Medios de pago

        Alicia por el momento & Para reirse para pasar el rato

        Editorial: Libros del Zorzal

        Idioma: Español

        ISBN: 9789875996373

        Formatos: ePub (con DRM de Adobe)

        Compatibles con: Windows, Mac, iOS, Android & eReaders

        $500.00

        Medios de pago
          Sinopsis
          "Alicia por el momento. No es fácil ser una chica de 13 años en una ciudad gris, bajo la mirada burlona de los varones. No son fáciles las partidas apresuradas detrás de un padre que cambia con frecuencia de trabajo y de ciudad, sobre todo cuando el exilio es lo único que conoce desde que nació: Alicia es hija de refugiados políticos chilenos. ¿Por qué no empezar a ignorar los problemas, entonces, y rescatar las pequeñas alegrías ahí donde aparecen, en una amistad fugaz o en un amor naciente?Sylvain Levey echa una mirada incisiva, tierna, lúcida y llena de esperanza sobre la vida de esta adolescente. A través de las voces, de los monólogos interiores, del teatro que por momento se vuelve relato, el autor ofrece una delicada y precisa paleta de emociones.En Para reírse para pasar el rato, la escritura de Sylvain Levey avanza a los ponchazos, con el sabor amargo del hierro en la boca. Cuatro personajes “juegan” a la tortura: dos verdugos, una víctima, un cómplice involuntario. ¿Pero se puede ser “un cómplice involuntario”?Un texto compuesto a ponchazos, de perversa sensualidad y humor desesperado, para una lectura placentera y para cuatro actores-atletas."
          Acerca de Sylvain Levey

          "Autor y actor, Sylvain Levey nació en 1973 en Maisons-Laffitte. Desde 2004 (año en el que se publican Ouasmok?, Éditions Théâtrales, y Par les temps qui courent, Lansman Éditeur), escribe cerca de treinta textos teatrales muy destacados, tanto para niños y adolescentes como para un público adulto. La mayoría de esas obras fueron publicadas por Éditions Théâtrales y creadas, sobre todo, por Marie Bout, Anne Contensou, Anne Courel, Delphine Crubézy, Pascale Daniel-Lacombe, Éric Devanthéry, Guillaume Doucet, Christian Duchange, Thierry Escarmant, Émilie Le Roux, Olivier Letellier, Laurent Maindon, Anne-Sophie Pauchet, Matthieu Roy y Cyril Teste. Lugares como el Centquatre, el Centro Dramático Nacional de Rouen, la Comédie-Française, el festival Contre Courant (Aviñón), Le grand R, Le grand T, la Ménagerie de Verre, Montevideo, la Schaubühne (Berlín), el teatro Am Stram Gram (Ginebra), el teatro de la Cité Internationale, el Teatro Nacional de Burdeos en Aquitania, el Teatro Nacional de Bretaña, el Teatro Nacional de Chaillot, el Teatro Nacional de Serbia, el teatro Tête Noire (Saran) y Très Tôt Théâtre (Quimper) recibieron las producciones de sus textos.Trabaja a menudo en residencia y responde a encargos de escritura. En ese marco, le gusta involucrarse con las producciones y su público, tanto en Francia como en el exterior.Su primer texto, Ouasmok?, recibió el Premio a la Obra de Teatro Contemporáneo para el Joven Público (biblioteca de teatro Armand-Gatti e Inspección Académica de Var) en 2005. Sylvain Levey fue galardonado en las Journées de Lyon para autores teatrales de 2003 y por Nîmes Culture 2004 por Ô ciel la procréation est plus aisée que l’éducation. En 2011, recibió el Premio de Literatura Dramática Collidram, concedido por los estudiantes secundarios, por Cent culottes et sans papiers, y en 2015, el Premio Belle Saison por el conjunto de su obra para el público joven, otorgado por el Centro Nacional del Teatro. Fue finalista del Gran Premio de Literatura Dramática en 2005 y 2008, y del Gran Premio de Literatura Dramática Juvenil en 2018 con Michelle doit-on t’en vouloir d’avoir fait un selfie à Auschwitz?; también fue seleccionado para numerosos otros premios y reeditado en la colección Folio+Collège en 2019. Alicia por el momento está traducida al alemán; Ouasmok?, al inglés y alemán; Para reír para pasar el rato, al inglés, catalán, serbio, checo y húngaro.Su teatro del compromiso y el desplazamiento convoca la sensibilidad e inteligencia del lector."

          ×

          Dispositivos de lectura compatibles

          Descarga gratis la aplicación de lectura necesaria para PC o dispositivos móviles.
          Verifica si tu eReader es compatible con Bajalibros